Skip to main content
NTv Online

Life

Life
  • Auto
  • Fashion
  • Food
  • Others
  • Relation
  • Travel
  • Bangla Version
  • Archive
  • Bangladesh
  • World
  • Sports
  • Entertainment
  • Business
  • Comment
  • Education
  • Life
  • Health
  • Art & Culture
  • Election
  • বাংলা
  • Bangladesh
  • World
  • Sports
  • Entertainment
  • Business
  • Comment
  • Education
  • Life
  • Health
  • Art & Culture
  • Election
  • বাংলা
  • Bangla Version
  • Archive
Follow
  • Life
AFP
29 December, 2015, 11:00
Update: 29 December, 2015, 11:03
More News
Help Jannat to beat cancer
ULAB organized DIMFF 'Cine Carnival'
After 21 years of drinking hard liquor, Chinese old man turns into monster
The fight against mosquitoes! (part-2)
The fight against mosquitoes!

Chinese Tagore translation pulled for sexual embellishment

AFP
29 December, 2015, 11:00
Update: 29 December, 2015, 11:03

Beijing, China: A new Chinese translation of poet Rabindranath Tagore’s poetry collection ‘Stray Birds’ has been pulled from bookshop shelves, the publisher said, after controversy erupted over its unusually sexual content.

The work, originally in Bengali, was first published in 1916, three years after Tagore won the Nobel literature prize for ‘his profoundly sensitive, fresh and beautiful verse’, the first non-European to do so.

The new translation, by Chinese novelist Feng Tang, known for his racy depictions of Beijing youth in the 90s, was released earlier this year, but its content raised eyebrows.

According to the official news agency Xinhua, in Feng’s version the original line ‘The world puts off its mask of vastness to its lover’ became: ‘The world unzipped his pants in front of his lover.’

In recent days online posters have been scornfully comparing Feng’s translation to English and previous Chinese versions.

‘He can write however he likes in his own books, but when he’s dealing with other people’s work, he must have basic respect!!!’ said one user on China’s Twitter-like Weibo platform.

The publisher announced Monday that it will pull the book from bookshops and scrub it from the internet.

‘Due to the great controversy surrounding Feng Tang’s translation of Stray Birds, we have decided to recall this volume from all bookstores and online platforms,’ the Zhejiang Literature and Arts Press said in a statement on its verified microblog.

‘We will make further decisions after consulting a team of experts who will provide a detailed assessment of the Chinese version.’

Feng is not known to speak or read Bengali, the state-run China Daily said, but according to Xinhua he worked from English versions of Tagore’s poems.    

He translated ‘hospitable’ as ‘horny’, the China Daily said, citing ‘translation buffs’ and Tagore fans as saying that Feng’s version ‘infused the original poems with hormonal flavour’ and ‘mixed words of disparate styles’.

But despite the critical response to the translation itself, the recall was condemned online.

‘Are you crazy?! If the translation’s bad readers can just choose not to buy it - why recall it, what law has been broken?!’ wrote one expletive-prone Weibo user.

‘This is no longer a discussion of the translation’s merits - this is now about freedom of speech and freedom of the press.’

Most Read
  1. Le Reve launches a unique Eid-ul-Azha collection
  2. Le Reve’s latest Eid collection is live now
  3. Le Reve sets another milestone through Zalora
  4. Taste of Korea and Japan at The Westin
  5. Le Reve launches Pahela Baishakh collection
  6. Le Reve’s Spring Summer Collection 2019
Most Read
  1. Le Reve launches a unique Eid-ul-Azha collection
  2. Le Reve’s latest Eid collection is live now
  3. Le Reve sets another milestone through Zalora
  4. Taste of Korea and Japan at The Westin
  5. Le Reve launches Pahela Baishakh collection
  6. Le Reve’s Spring Summer Collection 2019

Follow Us

Alhaj Mohammad Mosaddak Ali

Chairman & Managing Director

NTV Online, BSEC Building (Level-8), 102 Kazi Nazrul Islam Avenue, Karwan Bazar, Dhaka-1215 Telephone: +880255012281 up to 5, Fax: +880255012286 up to 7

Browse by Category

  • About NTV
  • NTV Programmes
  • Advertisement
  • Web Mail
  • NTV FTV
  • Satellite Downlink
  • Europe Subscription
  • USA Subscription
  • Privacy Policy
  • Terms & Conditions
  • Contact

Our Newsletter

To stay on top of the ever-changing world of business, subscribe now to our newsletters.

* We hate spam as much as you do

Alhaj Mohammad Mosaddak Ali

Chairman & Managing Director

NTV Online, BSEC Building (Level-8), 102 Kazi Nazrul Islam Avenue, Karwan Bazar, Dhaka-1215 Telephone: +880255012281 up to 5, Fax: +880255012286 up to 7

Reproduction of any content, news or article published on this website is strictly prohibited. All rights reserved